Subject index – issues 1-50
References in bold are authors or subjects of main articles. References in italics are scientific names or book/journal titles.
(c) after an English reference indicates that the article is written in Welsh, with an English summary.
A | B | C/Ch | D/Dd | E | F/Ff | G | H | I | J | K | L/Ll | M | N | O | P/Ph | Q | R/Rh | S | T/Th | U | V | W | X | Y | Z

P
Pais Dinogad, 34:18
pâl, 32:32-35; 39:12; 44:41; 45:35(c)
paladdwyr, 48:39
Palaeozoic era, 30:18ff
pale butterwort, 6:16
paleobotaneg, 43:20(c)
Panel Llywodraeth Cynulliad Cenedlaethol Cymru ar Addysg ar Gyfer Datblygiad Cynaliadwy a Dinasyddiaeth Fyd-eang, 10:36
Pantperthog Dormouse Project, 1;14
Papur Gwyrdd Cymru Fyw, 44:9
Papyrws Ebers, 46:15(c)
Paradiacheopsis acanthoses (slime mould), 41:38
parakeet, Polly, 39:47
parasites, of sheep, 10:41ff
Parazoanthus, 4:23
Parc Cenedlaethol
Bannau Brycheiniog, 15:37; 42:22 (c)
Eryri, 17:28; 21:18; 25:33; 26:40: 29:14; 33:13,18; 39:27
Penfro, 38:9
Parc Dinefwr 24:28
Parc Glynllifon, 50:48(c)
Parc Richmond, 16:13
Parciau Cenedlaethol, 29:12(c)
Cymru, adolygiad, 6:12-14
Lloegr, canlyniadau adolygiad, 6:14
Parish Grasslands Group, 17:15
Parker, David, 24:36; 39:23; 48:9
Parker, Sue, 22:41; 42:3
Parkinson, Robert, 46:29
Parlwr Du, 45:33(c)
Parry, Gareth, 29:16
Parry, Meirion (1969), 40:9(c)
Parry, Morgan, 1:7(c); 5:9; 9:14; 14:44(c), 45; 18:15(c); 20:13; 26:40(c),41; 28:27; 39:23; 50:48, 49(c)
Parry, R. Williams, 21:43
Parry, Rob, 31:37; 38:47; 43:29
part-farm schemes, 31:20
Partneriaeth Dyfrgwn Dwyryd, 27:34(c)
Partneriaeth Llwybrau Ucheldir Eryri, 25:33(c); 39:30(c)
Partneriaeth Tirlun Llŷn, 46:10(c)
Partneriaeth Treftadaeth Dyffryn Aber, 16:37
partnership working, 31:4, 26
partridge, grey, 4:4
Parys Mountain, 35:19
Pasbort Dyfi, 33:21(c)
pathew, 36:7; 46:36
Paviland, 10:5
PAWS, 19:26
Paxton, William, 4:27
PCB poisoning, 28:4
Peacock, Mike, 36:37
peak oil, 35:5ff
pearl fishing, 24:9
Pearl, David, 33:42
Pearls in Peril (PIP), 50:18
peat, 11:22ff; 24:16ff; 36:37; 45:44
uncovered by storms, 50:14, 51
Pedanius Dioscorides, 46:15(c)
peillwyr, 47:35; 48:39
Pembrey Burrows, 44:20
Pembrey forest, 12:33
Pembrokeshire
books about, 24:40-41
walks, 38:22
Pembrokeshire Bumblebee Path Project, 36:22
Pembrokeshire Coast National Park, 11:4; 38:4
Pembrokeshire Heathland Beef, 38:18
Pembrokeshire Living Heathlands Project, 6:15; 16:35; 38:18ff
Pen Llŷn, 23:11, 12; 32:38(c); 46:29, see also Llŷn peninsula
Pen Llŷn a’r Sarnau, 1:43; 28:5ff; 41:15
Pen Strwmbwl, 22:13
Pen Ts’ao Ching, 46:15(c)
Pen y Graig Goch farm, 30:9
Penaran, 30:15(c)
pen-bre, 44:23
Pencaenewydd, 38:32(c)
Pencoedtre Wood, 22:44-5
Pen-ddol rocks, 32:13ff
Penfras, 23:12
Penisarwaun, 38:31(c)
Penmon, 45:35(c)
Pennant, Thomas, 16:38
Penrhos, 38:32(c)
Penrhyn Gwyr, 22:19
Penrhyn Llŷn, 8:28-30
Penrhyn Marloes, 38:13
Penrhyn-gerwyn, 16:14
Pensychnant, 21:15-16
Pentapora foliacea, 23:12
Pentraeth Forest, 19:38
Pentwyn Farm reserve, 27:8ff; 39:20, 21
Pen-y-Bont ar Ogwr, 20:28
Penycloddiau, 14:16
Pen-y-garreg, 4:15
People & Pine Martens in Wales Project, 50:37-38
People’s Trust for Endangered Species, 41:40
peregrine, 1:46 (c); 5:38; 7:45; 9:47; 28:39; 29:41
Perizoma albulata, 19:12
Perlau Mewn Perygl, 50:21
perllannau, 49:29
Perrin, Jim, 22:6
Perrins, Chris, 30:22
Perrott, David, 38:23; 45:39
Perrott, Morag, 38:23
pesticides, 29:12
Peterken, George, 3:30; 29:4, 45; 39:20; 43:15; 48:40
petrel, storm, 44:39; 50:50
Petrisen lwyd, 15:28
Petromyzon marinus, gweler lamprai’r môr/ see lamprey,
Phase I survey, 6:4
phenology, 35:9
Philip Brennan’s Clare by Philip Brennan, 8:43
pHISH, water improvement scheme, 9:6ff
Phocine Distemper Virus, 5:45
phosphate levels, 24:10
photography
aerial, 30:6; 40:3
marine, 4:22; 28:22; 32:22; 38:39
photo-identification, 26:46; 28:6ff; 38:15-16
of cetaceans, 43:45
Phytophthora, 11:30; 12:10; 23:27; 29:35; 35:47; 42:46
pibydd coesgoch, 16:15
pibydd y mawn, 16:15
picellwr
gwythien-goch, 21:26
pedwar-nod (Libellula quadrimaculata), 30:15(c)
Pickup, Tony, 8:17; 17:32
pied flycatcher, 4:12; 27; 6:39ff
Pig yr aran ruddgoch, 13:30
pillwort, 18:9
pinch points, 6:28
pincod, 22:27
pine marten, 4:4; 5:4; 10:47; 11:12; 17:47; 24:7; 25:47; 27:5ff; 34:43; 36:45; 39:40; 46:44; 50:36, 40
pine, Corsican, 12:33
pink sea fan Eunicella verrucosa, 41:11
pinwydden, 42:22(c)
piod môr, 45:34(c)
pipeline, 42:10
pisgwydd, 48:33-34(c)
Pistyll Gwyn, 50:44-45
Pitt, Hannah, 15:44(c), 45; 16:44(c), 45; 17:44 (c), 45
Pitt’s Head, 47:11 (c)
Pitts, Richard, 7:32
place-names, 3:12; 10:32(c); 16:37(c); 24:32(c); 50:38
Plaid Cymru, 19:11
planhigion
arctig alpaidd, 41:19-22(c); 48:13
diflodau, 20:44
meddyginiaethol, 46:14(c)
plankton, 11:44
plannu gwrychoedd, 15:29
plant collecting, 24:37, 47
19th century, 4:29
PLANT! Project, 46:48
plantations, conifer, 34:20; 45:9
Plantlife, 7:44; 11:46; 14:41; 16:41; 28:46-47; 30:38
plants, in danger, 32:13
Plas Tan y Bwlch, SNPA study centre, 9:33; 10:28; 11:10; 14:12; 39:29(c); 48:31(c)
Plase, John, 44:30(c)
plastic, 22:14
Plebejus argus, 4:47 (c)
Pliny, 26:19(c); 46:15(c)
plover
golden, 6:20; 49:30
ringed, 6:43
plover-page, 6:20
Plunkett-Dillon, Emma, 24:23
plu’r gweunydd (Eriophorum spp), 13:31; 30:15(c)
Eriophorum angustifolium, 41:20(c); 42:30; 48:13
Plynlimon, see Pumlumon
poaching, 27:35; 49:48
pochard, 1:46
Pocket Guide to the Butterflies of Great Britain and Ireland by Richard Lewington, 8:43
Pocket Park scheme, 10:10
Podalonia hirsuta, 34:23
poisoning, 5:36; 17:20
Poland, John, 33:43
polecat, 10:47; 12:45; 17:18, 47; 27:46; 28:13; 31:28
polecat-ferret, 28:14ff
Polisi Amaeth Cyffredin, 8:41; 9:42; 10:44
Polisi Amaeth/Clwy Traed a’r Genau, 1:7-10
Polisi Carthu Agregau’r Môr, 2:41
politicians, 22:42
politics, 33:14, 24; 39:5-6, 16-17
Polkey, Angie, 3:21; 45:28
Pollen, Michael, 31:44
pollination, see ecosystem services,
pollution, 15:11-12; 28:29; 29:18-19; 30:47
acid rain, 9:4ff, 17; 35:9ff
marine, 5:45
monitoring, 13:34-6
nitrogen, 13:34; 20: 29ff; 21:6; 24:30
of rivers, 9:4, 18ff, 27ff(c); 14:30; 24:8; 50:20
oil, 8:26; 18:18; 28:36ff; 30:36; 42:16-17; 47:14
PCB, 28:4
pond creation, 20:30; 24:6
ponies
Carneddau, 35:31
semi-wild, 27:12
Welsh Mountain, 8:47; 35:24, 32
Pont Britannia, 37:9(c)
PONT, 31:5, 7
Pontania crassipes, see sawfly,
Pontbren, 7:28 (c), 7:30
Pontfadog Oak, 24:46; 49:52
poplar, black, 11:27
poppy, Welsh, 20:20
population
isolation, 25:12,13
problems, 35:5; 39:7
population decline, of farmland birds, 5:27
pori dwys, 48:13
Pori Natur a Treftadaeth, see PONT,
Porley, Ron, 18:42
Porphyra spp (gwymon lafwr coch), 32:38(c)
porpoise, harbour, 5:46; 7:39, 44; 10:46-7; 12:31; 13:37-40; 16:47; 28:7ff
Porrhomma rosenhaueri, 40:44
Porritt, Jonathan, 6:41; 18:43
Porter, Joanne, 18:29
Porter, MS, 27:44
Porth Dinllaen, 8:29(c)
Porth Meudwy 23:13ff
Porth Neigwl, 8:29-30(c)
Porth Pistyll, 8:29(c)
Porth Tywyn, 16:13
Porth y Gwichiad, 7:13(c)
Porthcawl, 20:28
Porthladd Dulas, 7:12(c)
Porthladd Mostyn, 11:41(c)
Porthoer, 8:29
Porthysgaden, 23:13
Portiwgal, 23:14
post-regeneration, 30:30
Powell, Harry, 28:32
Powys Flora Conservation, 32:13ff
Powys, 24:18
Poyner, James, 32:8ff
Prater, Tony, 15:9; 18:45; 20:21
Pratt, Robin, 48:50
prehistory, 5:48; 29:21, 46; 30:5-6, 10, 18; 40:22, 36
Prifysgol Aberystwyth, 19:21; 42:24(c)
Prifysgol Bangor, 21:31; 41:33; 45:35(c)
Prifysgol Caerdydd, 43:19
Prince Madog, research vessel, 8:22
Pritchard, Rhion, 47:44; 49:44
Pritchard, Tom, 5:40 (c)
Private Views of Snowdonia, see Ar Orwel Eryri
Project Puffin, 32:33(c)
Prokelisia marginata, 39:44
propagation, 30:39
prosesau naturiol, 48:7
prosiect cymunedol, 15:27
Prosiect Garddio Bywyd Gwyllt Eryri, 43:14
Prosiect Gofal Gwledig Pontbren, 7:28(c)
Prosiect gweilch y Dyfi, 43:35
Prosiect Olrhain Taith Cogau, 49:7
Prosiect Perllannau Gwent, 44:45
protected sites, 22:33; 48
provenance, of trees, 48:52
pryfed gwellt, 23:38
Prŷs-Jones, Oliver, 43:24, 44
Przewalski horse, 41:39
pseudoscorpion, 27:23
Pteridium aquilinum, gweler rhedyn,
Pterostichus madidus, 2:21
Pterostoma palpina, gweler cydyn gwelw,
PTES, see People’s Trust for Endangered Species
puffball, 9:37ff
Puffin Island/ Ynys Seiriol, 1:23; 3:43; 12:30; 39:4-5, 8
puffin, 1:23; 5:39; 8:27; 9:47; 12:30-32; 17:46; 23:44; 44:38, 39; 46:47
Pumlumon, 9:7, 17; 24:13; 25:17; 44:29(c); 49:31-33
Punchbowl, Abergavenny, 24:46
Pungitius pungitius, 23:7
purple gromwell, 20:18
purple moor-grass, 6:15, 16; 30:11-12; 35:29-30; 40:35ff
Pwllheli, 20:35
Pwll-y-Felin, 43:44
Pwyllgor Gwylwyr RSPB, 17:40
Pwyllgor yr Amgylchedd, Cynllunio a Chefn Gwlad, 8:41; 9:42
pys y ceirw, 8:29-30
pysgod ffosil, 15:37
pysgota, 14:44
cynaliadwy, 23:11(c)