Subject index – issues 1-50
References in bold are authors or subjects of main articles. References in italics are scientific names or book/journal titles.
(c) after an English reference indicates that the article is written in Welsh, with an English summary.
A | B | C/Ch | D/Dd | E | F/Ff | G | H | I | J | K | L/Ll | M | N | O | P/Ph | Q | R/Rh | S | T/Th | U | V | W | X | Y | Z

G
Galen, 46:16(c)
Galliers, Mary, 45:45
Galwad Cynnar, 26:43(c)
gannet, 7:37; 8:24ff; 22:12(c)
Gardd Fotaneg Genedlaethol Cymru, 46:32
Garden Birdwatch, 34:27(c)
garden warbler, 4:12
Gardening for Butterflies, Bees & Other Beneficial Insects by Jan Miller-Klein, 37:41
gardening for wildlife, see wildlife gardening
gardens, importance of, 28:17
garlleg gwyllt, 23:35
Gasteorosteus aculeatus, 23:7
Gate of the Dead, 29:10
geifr gwyllt, 32:7; 41:20-22(c)
gelaets, 22:32
Gelli Iago, 26:20(c); 29:24
genetic diversity, 23:18
genetic erosion, 27:14; 28:13-15
genetic modification (GM), 1:34; 13:6; 17:45
crops, 11:41
policy, 9:43
trials, 9:43
geodiversity, 50:51
Geographical Information Systems (GIS), 1:13; 49:31-33
geolocator tracking, 30:25; 46:47; 50:50
geology, 13:28(c); 18:30, 38ff; 24:25; 32:40; 40:22; 42:43
Wales’ significance, 30:18
George, Eirwyn, 16:12
George, Geraint, 6:12-14 (c); 35:39(c), 40
George, RS, 30:44
Gerald Durrell: the Authorised Biography by Douglas Botting, 1:42
Gerald of Wales, 22:8
Gerallt Gymro, 24:32
Gerard, John, 46:17(c)
giant hogweed, 40:45
Gibbs, Geoff, 5:37; 6:44; 7:44; 8:24; 9:46; 10:46; 12:30; 14:40; 16:46; 17:46; 19:46; 21:45, 46; 23:43, 44; 25:46; 26:44; 27:45; 29:41; 30:46; 31:45; 35:44; 37:43; 38:41; 39:23, 46; 40:42; 41:45; 43:6; 44:47; 46:47; 48:50; 49:44, 45; 50:50
Gibbs, Kate, 32:44; 40:42; 43:6
Gift to the Earth Award, 3:45
Gigran farm, 4:5
Gilbert, Francis, 40:43
Gilfach Farm NNR, 7:47; 10:47; 26:36
Gill, Erin, 16:43
Gillham, Mary, 3:42; 16:42, 47; 21:42; 48:50
Giono, Jean, 14:42(c)
Gironde, 48:35(c)
GIS, see Geographical Information Systems
glaciation, 18:30; 37:14; 39:35; 40:22
Glan y Môr Elias, 45:34(c)
Glantwymyn, 44:29(c)
glas y dorlan, 22:39; 45:34(c)
Glaslyn
200 years, 37:11
osprey site, 34:37ff
Glastir, see also agri-environment schemes, 31:36(c); 35:36(c); 39:7(c), 17(c)
glaswellt
y ceirw (Trichosporum cespitosum), 30:15(c)
y gweunydd (Molinia caerulea), 14:32; 42:30
glesyn serennog, 4:47
global trade, 35:47
globeflower, 13:18
glöynnod, 40:33(c)
gludlys mwsoglyd (Silene acaulis), 25:34(c)
Glyn Ebwy, 23:38
GM, (c) profion, polisi, 9:42: 11:41
GM, see genetic modification
goat, feral, 10:47; 27:6; 29:26; 32:4
Gog, Gwili, 40:42
Gogarth, 45:33(c)
Gola Forest programme, 39:42-3
Gold Under Bracken by Richard Hartnup, 40:42
gold y gors, 22:32
golfan y mynydd, 15:28; 22:27
golosg, 20:10
Good, John, 3:8; 38:38
Good, Rebecca, 50:43
Goodenough, Simon, 48:46; 50:47
goose
Canada, 14:40; 50:50
Greenland white-fronted, 14:46; 49:17
Gorddinog, 16:38
gorgors, 24:18; 30:14(c); 42:30; 47:11-13(c)
Gorsaf Drydan Maentwog, 48:32 (c)
gorse, 13:32-3; 15:7
goshawk, 11:12; 18:6
Government of Wales Bill, 17:45
Gower, 18:23; 46:40
Gower by Jenkins & Pearl, 33:42
Gower by Jonathan Mullard, 20:45
Gower, Jon, 3:42; 45:50
GPS, see tracking,
Grabbit and Skoot by Alan Cliff, 3:42
Graham, Andrew, 21:7
Graham, Jonathan, 19:42
Graig Goch, Snowdonia, 39:34
Grand Banks, 23:12(c)
graptolites, 35:20
Grasse, Jack, 1:14
Grasses of the British Isles by Cope & Gray, 34:42
Grassholm, 7:36-7; 8:24
grasshoppers, 16:17
grassland
dunes, 45:22
improved, 12:20
management, 17:15ff
maritime, 30:4-8
marshy, 46:46
species-rich, 27:8; 27:26; 50:44-45
unimproved, 12:11, 20; 26:13; 30:12ff
Grasslands of Wales by Stevens, Smith, Blackstock, Bosanquet & Stevens, 36:40
Grasslands Project, 21:47
Gray, Alan, 34:42
Gray, John, 6:42
grayanotoxin, 26:19(c)
grazing
by cattle, 27:29-30; 30:10ff; 31:4; 38:20
by goats, 48:12
by ponies, 27:14-17; 31:4; 38:19, 20; 35:31
by rabbits, 30:6-8
by sheep, 27:30; 33:10; 34:5, 6
exclusion of, 1:4ff; 3:17
in woodlands, 23:31
management, 3:28, 48; 4:15ff, 28; 6:10, 16, 29; 8:37ff, 8:47;13:10-12, 19, 33; 14:46; 15:6; 16:36; 17:15ff; 25:38; 26:4; 27:28-31; 29:6-7; 29:20ff; 30:6-8, 10ff; 31:4; 33:12; 35:28; 37:17; 38:4-9; 40:37-8; 41:38-9
over-, 1:4ff; 3:17; 10:17; 16:36; 26:4; 33:10ff
reduced, 48:8, 10
reintroduction, 46:30, 41
sand dunes, 44:22-3
traditional, 3:22ff, 6:29ff
under-, 16:36; 38:5; 46:46
great bustard, 4:4
Great Island, Newfoundland, 32:33(c)
Great Nut Hunt, The, 1:14ff; 46:38-9
Great Orme, 30:39
Great Triley Wood, 39:45
Greaves, Nick, 3:42
Green Alliance, 16:45
green burial, 13:6
Green Dragon awards, 37:46; 38:4
Green Shoots project, 24:4
green taxes, 18:45
Green Valleys Project, 33:32; 34:4
Green, Andrew Micah, 44:42
Green, Jean, 20:17
Green, Jon, 30:44
Green, Mick, 2:7; 7:36; 9:41; 22:20; 28:18; 35:42(c), 43; 43:47; 44:7; 49:30
greenhouse gases, 2:14,16
Greening of the Valleys initiative, 10:21
Greenpeace, 14:6
Greenprint programme, 37:46; 38:45
Grid Cenedlaethol, 42:13
Griffith, Enid, 9:41
Griffith, Gareth, 21:6
Griffith, Gwenno, 27:42(c),43
Griffiths, Anthony, 42:42
Griffiths, Jane, 32:44
Griffiths, Noëlle, 37:41
Grigson, Geoffrey, 11:8(c)
Grimstead, Catrin, 42:44
Gritten, Rod, 23:31; 26:45; 34:4
Gronant, 45:33(c)
Groom, David, 16:8
ground flora, 43:15
groundhoppers 16:18
grouse
black, 5:18
red, 16:26
Groves, Becky, 14:12
grug, 13:31, 14:15-18; 30:15(c)
croesddail, 13:31
cyferbynddail, Erica tetralix, 41:20(c)
Calluna vulgaris, 41:20, 22(c); 48:13
grugiar
ddu, 14:15, 15:27
goch, 14:15; 42:21, 30
Grwp Astudio Adar Ysglyfaethus Cymru/arolwg, 2:30
Guardian Country Diary, 22:4
guillemot, 6:44; 10:46; 17:46; 29:41; 30:33
black, 12:30; 48:50
Gulf Stream, 50:13
gull
black headed, 1:46
black-backed, greater, 5:39; 10:46; 17:46; 43:3
black-backed, lesser, 5:39; 6:44; 9:47; 10:46
herring, 5:39; 6:44, 45; 9:47; 12:30
ring-billed, 9:47
Gwaith Powdwr, 11:34
gwalch glas/arolwg, 2:31
gwalch Marthin/arolwg, 2:31
gwalch y pysgod, 22:27; 34:36
gwalchlys garw, 8:30
gwalchwyfyn y penlog, 21:16
gwalchwyfyn y poplys, 21:17
Gwales, 22:12-14
Gwalia 22:19
Gwarchod Gloynnod Byw, 24:22
Gwarchodfa Natur Forol Sgomer, 41:13; 47:10
Gwarchodfa Natur Genedlaethol, 10:36; 24:28; 25:32(c); 44:15; 41:18(c)
Cynffig, 21:26
Gwarchodfa Natur Gymunedol, 19:11-13
Gwarchodfa Natur Penrhos, 19:41
gwarchodfa/cipolwg, 2:48; 4:47; 5:47; 6:47
gwartheg, 42:30
Gwartheg/Cattle gan Twm Elias, 11:43
gwasanaethau ecosystem, 37:38(c)
Gwastadeddau Gwent, 29:42(c)
Gweinidog Amgylchedd, Cynllunio a Chefn Gwlad, 8:41
Gweinidog Diwylliant, Iaith Gymraeg a Chwaraeon, 8:41
Gweinidog dros Gyllid a Llywodraeth Leol, 8:41
Gwell Cymru, 9:42
gwellt llwybrau, Poa annua, 44:31(c)
gwellt y gamlas, 41:13
gwelyau cyrs, 42:9
Gwendraeth Valley, 48:18-21
gwennol, 22:27
gwenoliaid du, 49:11
Gwent Levels Wetland Reserve, 8:17ff; 29:43; 33:26
Gwent Orchards Project survey, 44:42
Gwent Wildlife Trust, 26:42; 27:8
gwenyn, 23:25; 48:39
gwenynen y glannau, 8:28 –30
Gwern y Pandy, 16:40
gwern, 1:31-33; 16:39
gwesynnod, 21:26; 22:27
gweundir, 14:15-18; 20:8
mynyddig, 33:13
gwiail, 13:15
gwibiwr
goch, 19:41; 22:39; 23:19
llwyd, 19:9; 22:39
Gwilym, Elain, 50:18
gwlad yr ia, 45:33(c)
gwrachen (‘rock-cod’), 10:33
gwrymyn y ddôl, 19:9
Gwy, Afon/River, 21:39; 23:38
gwyach gorniog, 45:34(c)
gwybedog brith, 19:26
gŵydd dalcenwyn yr Ynys Las, 49:17, 19
gwyddoniaeth y werin, 50:28(c)
Gwydir, 3:31ff
gwyfynod
cofnodi, 11:31-33
cydyn gwelw, 11:32
dagr dywyll, 11:32
glöynnod byw a’r angen am enwau, 40:8(c), 33(c)
llwyd y bryn, 11:31
mynor cilgant, 11:33
siani dros dro, 11:31
Gwyl Ffwng Moelyci, 21:9
gwylaeth y fagwyr, 13:30
gwylan coesddu, 41:17
Gwylfa Adar Enlli, 22:32
Gwylio Adar yr Ardd, 34:27(c)
gwylio adar, 45:32-35(c)
Gwyllt, television series, 9:11
gwymon, 44:27
codog-mân, 32:38(c)
danheddog, 32:38(c)
Gwynedd, 17:28
gwyniad, 23:28; 36:35
Gwynn, Elinor, 8:28(c); 14:42-3; 16:12(c); 22:12(c); 23:43; 32:32(c)
gwyntyll môr, 50:27
Gŵyr, 46:40
gylfinir, 15:28; 22:27